Miasto Śniących Książek: Labirynt Śniących Książek:

powieść z Camonii autorstwa Hildegunsta Rzeźbiarza Mitów

Tytuł oryginalny:
Labyrinth der träumenden Bücher
ein Roman aus dem Zamonischen von Hildegunst von Mythenmetz,
Stadt der Träumenden Bücher
Autor:
Walter Moers
Lektor:
Wojciech Chorąży
Tłumacz:
Katarzyna Bena
Wyd. w latach:
2011 - 2015
Wydane w seriach:
Miasto Śniących Książek
Stadt der träumenden Bücher
Czytak Larix
Czytak Larix 20943-20957
ISBN:
978-83-245-9124-4
Autotagi:
audiobooki
druk
książki
powieści
proza
Więcej informacji...
4.3 (7 głosów)

Zaintrygowany zagadkowym listem Hildegunst powraca do Księgogrodu. Odbudowane z przepychem miasto przeistoczyło się w tętniącą życiem metropolię literacką i mekkę księgarstwa, pełną wszelkiej maści zbzikowanych pasjonatów książek. Podążając tropem tajemniczej przesyłki, Rzeźbiarz Mitów zostaje wciągnięty w wir przygód, ledwo przekroczy granice miasta. Spotyka dawnych znajomych, m.in. kolegę po piórze, Owidiosa, któremu udało się osiągnąć Orma, eydetę Hachmeda Ben Kibicera i przeraźnicę Inaceę Anacaci. Natyka się też na wielu nowych mieszkańców, fenomeny i cuda; tajemniczych librinautów, osławionych lalalistów, a przede wszystkim poznaje najmłodszą i zarazem najpotężniejszą z atrakcji Księgogrodu - Lalacircus Maximus oraz jego Niewidziany Teatr, w którym skonfrontowany zostaje z własną historią.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje
  • Dzisiaj w "Polecamy na Weekend" coś dla zapalonych miłośników książek - zapraszamy was do Królestwa Camonii i Księgogrodu – mieście, które żyje książkami, zbudowane jest na książkach i wszystko, co dzieje się w nim, związane jest z nimi. W naszej wędrówce towarzyszy nam Hildegunst Rzeźbiarz Mitów z Twierdzy Smoków. Powieść ta to niesamowite połączenie baśni, powieści fantastycznej i przygodowej. Wszystkie opisywane przez autora postaci i miejsca są wyjątkowe i niespotykane w innych opowieściach. Wyobraźnia Moersa nie ma granic i co chwilę zaskakuje nas czymś nowym. Słowa uznania należą się również tłumaczce „Miasta Śniących Książek” - Katarzynie Bena. Dzięki doskonałemu przekładowi powieść tylko zyskuje, a dla uważnych czytelników jest jeszcze niespodzianka – większość użytych nazwisk pisarzy camońskich to anagramy znanych autorów, np. Ejstod Woski to Dostojewski. Całą książka pełna jest takich „perełek” i zagadek. Warta uwagi jest również szata graficzna – ilustracje do książki stworzył sam autor, znany przecież rysownik komiksów. am
Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Opis
Inne tytuły:ein Roman aus dem Zamonischen von Hildegunst von Mythenmetz, 20948
Autor:Walter Moers
Lektor:Wojciech Chorąży
Tłumacz:Katarzyna Bena
Wydawcy:Wydawnictwo Dolnośląskie (2015) Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix (2014-2015) Wydawnictwo Dolnośląskie - Publicat. Oddział (2011-2014) Publicat Stowarzyszenie Pomocy Osobom Niepełnosprawnym Larix im. Henryka Ruszczyca
Serie wydawnicze:Miasto Śniących Książek Stadt der träumenden Bücher Czytak Larix Czytak Larix 20943-20957
ISBN:978-83-245-9124-4
Autotagi:audiobooki beletrystyka CD czytak dokumenty elektroniczne druk DVD epika książki literatura literatura piękna MP3 nagrania powieści proza zasoby elektroniczne
Powyżej zostały przedstawione dane zebrane automatycznie z treści 41 rekordów bibliograficznych, pochodzących
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo