Reisefieber
Tytuł oryginalny: | Reisefieber |
---|---|
Autor: | Mikołaj Łoziński |
Wyd. w latach: | 2006 - 2023 |
Wydane w seriach: | Proza - Znak Proza Modern Könyvtár |
Autotagi: | druk książki powieści |
Więcej informacji... | |
4.0
(3 głosy)
|
|
|
|
-
Grażyna Łyczakowska – członkini Dyskusyjnego Klubu Książki przy PiMBP w Olkuszu: • „Reisefieber” to debiut młodego 25 – letniego autora. Z ostatniej strony okładki dowiadujemy się, że studiował na Sorbonie, zarabiał na życie jako malarz pokojowy, fotograf, tłumacz i asystent niewidomej terapeutki. • Jestem zauroczona tą książką, jej dojrzałością i uniwersalnością. Nie ma w niej opisów miejsc, jakiś dodatkowych, równoległych w czasie zdarzeń, nic nie zakłóca tej kameralnej opowieści. Wszystko odbywa się w sferze uczuć głównego bohatera. Jest nim 38- letni Daniel, były dziennikarz, mający plan napisać tzw. „powieść nowoczesną”. Mieszka w Stanach Zjednoczonych, jest w związku, coraz luźniejszym z Anną, która chciałaby małżeństwa i stabilizacji. Na wieść o śmierci swojej matki Astrid, z którą był bardzo związany emocjonalnie, a z którą od 6 lat po gwałtownej kłótni nie miał kontaktu, jedzie do Paryża załatwić sprawy związane ze śmiercią Astrid. • Reisefieber, w tłumaczeniu oznacza, strach, zdenerwowanie podróżą i taki to stan będzie udziałem Daniela od przyjazdu do Paryża i odlotu do Stanów. W międzyczasie dotrze w podróży duchowej do wczesnego dzieciństwa, do traumy związanej z niby wypadkiem matki na plaży, które to zdarzenie wyparł ze świadomości. Zrozumie, że boi się bliskości, tej którą miał kiedyś w relacjach z matką, że związki które matka usiłowała stworzyć z mężczyznami uważał za zagrożenie dla siebie. Podczas tego pobytu będzie się starał zrekonstruować co działo się z matką kiedy byli w oddaleniu. Ma mu w tym pomóc spotkanie z psychoterapeutką, lekarzem, ciotką Luise. Książka pokazuje nam też ostatnie momenty życia śmiertelnie chorej matki, jej pogodzenie się z losem i list, który zostawia synowi. • Ta książka to studium nieumiejętności porozumienia się osób, które bardzo się kochają, ale nie potrafią tej miłości wyrazić, mogą się tylko ranić. • Główny bohater w miarę odkrywania rodzinnych tajemnic, zmienia stosunek do swojej dziewczyny Anny, wie już, co w życiu jest najistotniejsze, kim jest, jak by chciał dalej żyć, ale ostania scena tej powieści, kiedy Daniel w okienku samolotu widzi tylko swoją twarz, nie daje nam czytelnej informacji, czy naprawdę otrzymał wystarczającą lekcję i będzie umiał w dalszym życiu przerwać niewidzialną barierę odgradzającą go od bliskich mu osób.
Autor: | Mikołaj Łoziński |
---|---|
Tłumaczenie: | Ingmāra Balode Gáspár Keresztes |
Lektor: | Jacek Kiss |
Wydawcy: | Wydawnictwo Literackie Oficyna Literacka Noir sur Blanc (2011-2023) NASBI (2019) IBUK Libra (2019) Legimi (2019) ebookpoint BIBLIO (2019) Literatūras un filozofijas portāls 1 4 Satori (2008) Európa Könyvkiadó (2007) Społeczny Instytut Wydawniczy Znak (2006-2007) Zakład Nagrań i Wydawnictw Związku Niewidomych |
Serie wydawnicze: | Proza - Znak Proza Modern Könyvtár |
ISBN: | 83-240-0660-5 978-83-08-04800-9 978-83-08-07116-8 978-83-08-08351-2 978-83-240-0661-8 978-963-07-8252-4 978-9984-9966-6-0 83-240-0661 83-240-0661-8 83-240-06660-5 978-83-240-0661-3 978-83-240-06661-8 |
Autotagi: | beletrystyka dokumenty elektroniczne druk e-booki epika książki literatura literatura piękna powieści proza psychologia reprodukcje rodzina zasoby elektroniczne |
z bibliotek lub od wydawców. Nie należy ich traktować jako opisu jednego konkretnego wydania lub przedmiotu.