Pani Bovary:

z obyczajów prowincji

Tytuł oryginalny:
Madame Bovary
Autor:
Gustave Flaubert (1821-1880)
Tłumacz:
Ryszard Engelking (1935-2023)
Wydawcy:
Wydawnictwo Sic , Elżbieta Czerwińska Renata Lis (2014-2020)
Wydawnictwo Słowo Obraz Terytoria (2005)
Wydane w seriach:
Wielcy Pisarze w Nowych Przekładach
ISBN:
83-7453-686-1, 978-83-61967-67-5
978-83-66370-05-0
Autotagi:
druk
książki
powieści
proza
5.0

"Pani Bovary" w przekładzie i z komentarzami Ryszarda Engelkinga, po raz pierwszy tak bliska oryginału. Zmieniony przekład Ryszarda Engelkinga (w stosunku do wydania z 2005 roku zawiera kilkaset ulepszeń), z przedmową, w której tłumacz wyjaśnia, jak powinno się czytać powieść Flauberta w zgodzie z intencjami autora (poprzednie przekłady utrwaliły w wielu czytelnikach lekturę nieco naiwną), oraz komentarzami, wśród których znajdziemy m.in. zarzucone przez Flauberta warianty i rozwinięcia tej klasycznej powieści.
Więcej...
Wypożycz w bibliotece
Dostęp online
Brak zasobów elektronicznych
dla wybranego dzieła.
Dodaj link
Kup
Brak ofert.
Recenzje

Brak recenzji - napisz pierwszą.

Dyskusje

Brak wątków

Przejdź do forum
Nikt jeszcze nie obserwuje nowych recenzji tego dzieła.
Okładki
Kliknij na okładkę żeby zobaczyć powiększenie lub dodać ją na regał.

Projekt współfinansowany ze środków Unii Europejskiej w ramach Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego
Dotacje na innowacje - Inwestujemy w Waszą przyszłość
foo